Для ТЕБЯ - христианская газета

Рассказы старой вороны. Рассказ пятый. Чудо.
Для детей

Начало О нас Статьи Христианское творчество Форум Чат Каталог-рейтинг
Начало | Поиск | Статьи | Отзывы | Газета | Христианские стихи, проза, проповеди | WWW-рейтинг | Форум | Чат
 


 Новая рубрика "Статья в газету": напиши статью - получи гонорар!

Новости Христианского творчества в формате RSS 2.0 Все рубрики [авторы]: Проза [а] Поэзия [а] Для детей [а] Драматургия [а] -- Статья в газету!
Публицистика [а] Проповеди [а] Теология [а] Свидетельство [а] Крик души [а] - Конкурс!
Найти Авторам: правила | регистрация | вход

[ ! ]    версия для печати

Рассказы старой вороны. Рассказ пятый. Чудо.


Настала поздняя осень. С деревьев почти совсем облетели все листья. Но кое=где ещё листочки задержались на ветках и ветер их по особому крутил и вертел, чтоб уложить на зиму под деревьями. Он этого шума Ворона Клара ни как не могла заснуть. Она что-то каркала по- тихоньку себе.
...Да! с приходом зимы всё меняется и люди, и птицы, деревья и конечно погода. Настроение тоже очень часто зависит от погоды.
- Кар-Кар! Здравствуйте! Вы говорите о настроении? Кар-Кар! Я думаю , что оно зависит и не только от погоды. Кар-Кар! Настроение это такая штука...Ах! Кар-Кар! Я хочу вас спросить: знаете ли вы Белку-Катю? Она живёт в--он там в дупле. Смотрите немного левее. Да-да левее от Кешкиного домика. Так вот! Белка-Катя живёт здесь совсем недавно. Мне кажется, Кар! что у неё всегда хорошее настроение. Она всегда весело прыгает с ветки на ветку, собирает всё время то ягоды, то грибы и расвешивает их на сучках. Кар! Смотрите, вот здесь висит гриб-рыжик, а вон там веточка с ягодами рябины. Катя всю осень что-то собирала и закапывала и теперь, я думаю, Кар! она не боится ни какой погоды и не думаю, что ей можно испортить настроение. Я ещё заметила, что она стала особенно весёлой, когда подружилась с Андрюшей из 9 квартиры. Андрюша с родителями поселился у нас в доме не так давно. Он очень хороший и добрый мальчик . Кар! Однажды я услышала разговор Андрюши с его бабушкой Олей. Бабушка Оля гуляла с внуком по парку и рассказывала ему об Иисусе. Она про это знала из Библии, которую постоянно читала с самого своего детства. Она рассказала Андрюше, что Иисус сказал:"Пустите детей приходить ко Мне и не препятствуйте им!" Иисус хочет, чтоб детки всегда обращались к Нему и Сам Иисус отвечает на молитвы детей. Бабушка учила Андрюшу за всё благодарить Господа и всегда перед едой молиться.
...Кар-Кар! Вот однажды произошло такое чудо! Родителям Андрюши добрые люди подарили одну свежую рыбу. Она была совсем не большая. Мама Андрюши Вера решила из неё сделать рыбные котлеты. Андрюша очень любил рыбные котлеты! Кар-Кар! А вы пробовали рыбные котлеты? Ах, какая вкуснятинка! просто лапки оближешь! Так вот , из этой рыбки вышло всего 8 небольших котлет. Мама Вера всё приготовила на стол и пригласила семью поужинать. Когда все сели за стол, Андрюша сказал:" Я хочу помолиться за еду! Меня так бабушка научила!" И он быстро проговорил:" Господь благослави эти котлеты и помоги чтоб они не кончались!" Все приступили к ужину и каждый про себя рассуждал о молитве Андрюши. Когда закончили кушать, все были сыты и довольны. Очень вкусно было! Кар! Вся семья была сыта! А когда посмотрели на тарелку, где лежали котлеты, всех удивило, что на тарелке осталось ещё 5 котлет! Ка-р!Ка-р! Вот это чу-до! Все сыты и все котлеты целы! С тех пор Андрюша всегда молиться за пищу и за всё благодарит Господа Иисуса Христа!
... Ах! Вот я ещё забыла вам рассказать про дружбу Андрюши и Белки-Кати. Ка-р! Андрюша собирает в парке орешки и каждое утро для Кати кладёт орешки у себя на окне на подоконнике. Катя знает, что её друг ни когда не оставит без еды и наверно поэтому Катя всегда такая радостная и в хорошем настроении!
...Кар-Кар! Я думаю,что нам не стоит унывать никогда. Ведь Иисус всегда заботится о нас и не оставит нас в беде и поэтому нам нужно всегда радоваться ,даже если и плохая погода!
Комментарий автора:
декабрь 2008 года
Эта сказка составлена на настоящем чуде, которое произошло с моими знакомыми.

Об авторе все произведения автора >>>

Валентина Велькер Валентина Велькер, Deutschland
Мне 60 лет,замужем.Живу в Германии.С 1990 года верующая в Господа Иисуса Христа.
Имею 2 взрослых детей и 4 внучки.Стихи пишу давно. Люблю Иисуса,мою семью,природу,людей. Хочу чтобы все спаслись и вечно жили.

 
Прочитано 6187 раз. Голосов 2. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы, замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Отзывы читателей об этой статье Написать отзыв Форум
Отзывов пока не было.
Мы будем вам признательны, если вы оставите свой отзыв об этом произведении.
читайте в разделе Для детей обратите внимание

Прописи...Библейские и житейские - Лев Неф

Мы пришли вам всем сказать - песня для детей 3-6 л - Инна Гительман
Ноты этой песни можно скачать и прослушать аудиозапись на моём сайте \"Песни от Господа\": https://innagitelman.musicaneo.com/ru/

Спів кульбабок - Лілія Мандзюк

>>> Все произведения раздела Для детей >>>

Теология :
Альфред Великий. Боэциевы песни (фрагменты) - Виктор Заславский
Альфред Великий (849-899) был королем Уессекса (одного из англосаксонских королевств) и помимо успешной борьбы с завоевателями-викингами заботился о церкви и системе образования в стране. Он не только всячески спонсировал ученых монахов, но и сам усиленно трудился на ниве образования. Альфреду Великому принадлежат переводы Орозия Павла, Беды Достопочтенного, Григория Великого, Августина и Боэция. Как переводчик Альфред весьма интересен не только историку, но и филологу, и литературоведу. Переводя на родной язык богословские и философские тексты, король позволял себе фантазировать над текстом, дополняя его своими вставками. Естественно, что работая над "Утешением философией" Боэция, Альфред перевел трактат более, чем вольно: многое упростил, делая скорее не перевод Боэция, но толкование его, дабы сделать понятным неискушенным в античной философии умам. Поэтому в его обработке "Утешение" гораздо больше напоминает библейскую книгу Иова. "Боэциевы песни" появились одновременно с прозаическим переводом "Утешения" (где стихи переведены прозой) и являют собой интереснейший образец античной мудрости, преломленной в призме миросозерцания христиан-англосаксов - вчерашних варваров. Неизвестна причина, по которой стихи и проза, так гармонично чередующиеся в латинском оригинале "Утешения", были разделены англосаксами. Вероятно, корень разгадки кроется в том, что для древнеанглийского языка литературная проза была явлением новым и возникновением ее мы обязаны именно переводам короля Альфреда. Делая прозаические переводы, король был новатором, и потому решил в новаторстве не переусердствовать, соединяя понятный всем стих с новой и чуждой глазу прозой. Кроме того, возможно, что Альфред, будучи сам англосаксом, не понимал смешанных прозаическо-стихотворных текстов и решил, что лучше будет сделать два отдельных произведения - прозаический трактат и назидательную поэму. Как бы там ни было, в замыслах своих король преуспел. "Боэциевы песни" - блестящий образец древнеанглийской прозы и, похоже, единственный случай переложения латинских метров германским аллитерационным стихом. Присочинив немало к Боэцию, Альфред Великий смог создать самостоятельное литературное произведение, наверняка интересное не только историкам, но и всем, кто хоть когда-то задумывался о Боге, о вечности, человечских страданиях и смысле жизни.

Поэзия :
Весы - Александр Грайцер

Поэзия :
Родом из детства - Богданова Наталья

 
Назад | Христианское творчество: все разделы | Раздел Для детей
www.ForU.ru - (c) Христианская газета Для ТЕБЯ 1998-2012 - , тел.: +38 068 478 92 77
  Каталог христианских сайтов Для ТЕБЯ


Рамочка.ру - лучшее средство опубликовать фотки в сети!

Надежный хостинг: CPanel + php5 + MySQL5 от $1.95 Hosting





Маранафа - Библия, каталог сайтов, христианский чат, форум

Rambler's Top100
Яндекс цитирования

Rambler's Top100