Я написал вам, юноши, потому что вы сильны и
Слово Божье пребывает в вас, и вы победили
Лукавого... 1 иоанн 2:10
Время торопит и годы бегут.
Дети взрослеют, тревоги растут.
И эти тревоги не те, что бывали,
Когда мы коленочки в кровь разбивали.
Когда штурмовали чужой мы забор,
Когда покусал нас соседский Трезор.
Эти печали не те, что вначале,
Когда на руках мы ребёнка качали.
Прижмётся к груди он головкой своей,
И станет теплей на душе и светлей.
Но время проходит и дети не малы.
На голову выше они стали мамы.
Уже не мечтают о том, как они
По луже свои поведут корабли.
Растут они сами, растут их запросы
И сложные вдруг задают нам вопросы.
А помните, в детстве, в игру мы играли,
Так громко и весело все мы кричали:
«Летите быстрее, летите, летите,
Да только вот крылышки вы берегите!»
Сыночки , сыночки, орлы вы мои,
Летите всё выше от грешной земли!
Пусть вас не пугают ненастья и ветер-
Вы юноши стали и вовсе не дети.
А юноши сильными в Боге быть могут,
Лукавого в мире они превозмогут.
Пусть взгляд ваш не ищет, что в мире прекрасно,
Прекрасного много, да жизни опасно.
Сыночки, сыночки, мои вы орлы,
Летите всё выше, Господь вас храни.
И помните твёрдо, взлетая всё выше,
Что здесь, на земле, под родимою крышей
И в будни и в праздник, в полночный ли час
Родители молятся, дети, о вас.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 3) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.