От избытка сердца говорят картинки
В фейсбуке, вконтактах – в интернет сетях.
Посетив страничку, сразу станет видно
Чем живем мы с вами, что в наших сердцах.
Музыка, цитаты, реплики «великих»,
Кто наши кумиры – видно всем теперь.
Если в этом мире можешь быть «двуликим»,
То в сетях все ясно, всем открыта дверь.
Братья и сестрички, мы же – Христиане!
Не забудем это даже в соцсетях!
Раз мы Божьи дети, свет, благоуханье,
Так СВЕТИТЬ давайте, разгоняя мрак.
Не навяжет мир нам пусть своих условий!
Что может быть общего у света со тьмой?
Пусть миссионерским будет это полем,
В интернет ЕВАНГЕЛИЕ принесем с собой!
Надежда Горбатюк,
Украина
Християнка, люблю Господа. Вчуся любити ближнього...
Прочитано 2084 раза. Голосов 4. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
На земле говорят о нас картинки и цытаты, а на Небе пишутся памятные книги!!! Только христиане почему-то чпсто об этом забывают!!! За стих и тему спасибо. Господних благословений. Мир Вашему дому. Комментарий автора: Спасибо, дорогой брат, за напоминание о книгах небесных. Действительно, здесь за каждым нашим шагом смотрит мир, а с небес -Господь! Благословений вам!
Галина Левицька
2015-12-04 21:38:14
Надю, ти молодець!!! Чітко та мітко!!! Підтримую повністю!!! Комментарий автора: Дяка Богу,це Він допоміг віршом виразити думку:)). Обіймаю тебе, сестричко! Телефонуй! Чекаю!
Поэзия : ПСАЛОМ 2 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".